Мир Кино (Премьеры, Отзывы, Трейлеры, Анонсы)
Блокбастер MARVEL «Мстители: Эра Альтрона» уже доступен во всех цифровых магазинах и онлайн кинотеатрах! Подробнее: http://url.disney.ru/avengers_mov
После распада организации Щ.И.Т. Тони Старк решает создать искусственный интеллект для поддержания порядка в мире, но, когда его изобретение дает сбой, человечество оказывается перед лицом страшной угрозы.
Железному Человеку, Капитану Америка, Тору, Халку, Чёрной Вдове и Соколиному глазу вновь предстоит объединиться в команду Мстителей, чтобы противостоять новому могущественному врагу — Альтрону, одержимому желанием уничтожить людей, которых он считает ошибкой природы. Величайших героев Земли ждут нелегкие испытания, объединение с новыми союзниками, Алой Ведьмой и Ртутью, и невиданные по масштабам сражения.
Играйте в увлекательную игру «MARVEL: Битва чемпионов»: http://url.disney.ru/mcoc_yt
Все новости об этом и других фильмах MARVEL ищите здесь:
Facebook — https://www.facebook.com/MarvelRussia
Одноклассники — https://ok.ru/marvel
Twitter — https://twitter.com/MARVELRussia
Сайт — http://marvel.com.ru
В фильме "Невероятный Халк" у Брюса Бэннера(эта куча зелёного мяса) уже была барышня, которая согласно самому фильму, была единственной возможностью успокоить злого Халка.
Киношка "Эра Альтрона" на много обстоятельств и сюжетных моментов предыдущих фильмов откровенно плюёт с колокольни, что не есть правильно.
Пример на вскидку: капитан "звезда во лбу" смог пошевелить молот сына беззаботного бога Скандинавов. Хотя в оригинальных Мстителях это не мог сделать даже злой Халк. Разумеется, это сделано, чтобы весь патриотичный народ звёздно-полосатого флага возрадовался за своего ГМО-модифицированного капитана, Но, как же это скучно смотрится..
какой то он мультяшный (((
Не дай Бог….не дай Бог!
Оооооооооооооооооооо
Что значит её "Хм" и улыбка в конце? (я фигово разбираюсь в эмоциях)
Xalk chto s toboi sdelala Natasha.
Минус 100 кг мышечной массы за пару секунд. Как с курса слез…
50 оттенков зеленого.
А как же Бетти? Пускай лучше моего монстра приручит.
вот это графон! даже волосики на руках видно! мелочь а приятно))) не поскупились на спецэффекты!
Даже я, человек который не знает английского, знаю что слова "Hey, big guy!" переводятся как "эй, большой парень" или "эй, здоровяк". Локализаторам позор!!! Надеюсь к выходу фильма всё исправят.
Женщины умеют манипулировать мужиками)
Как-то двусмысленно звучит (:
Hey, big guy! — Эй малыш?
Почему малыш то??
Я первый