№2. Как правильно переводить фильмы и сериалы с английского на русский язык.
№2. Как правильно переводить фильмы и сериалы с английского на русский язык.

№2. Как правильно переводить фильмы и сериалы с английского на русский язык.

❤ 1026 , Категория: Новости,   ⚑ 09 Окт 2016г



В этом видео рассказывается об основных принципах грамотного перевода фильмов и сериалов с английского на русский язык под субтитры и озвучивание.
Выражаем благодарность студии «Кубик в кубе» за озвучивание примеров в данном видео!
Также крайне рекомендуется прочитать статью на аналогичную тему, написанную группой переводчиков novafilm.tv:
http://novafilm.tv/kb/разное (скопируйте ссылку полностью в адресную строку своего браузера и перейдите по адресу)
Также очень много полезной информации по переводу фильмов вы найдёте в этой статье:
http://oper.ru/torture/read.php?t=1045689061

Если у вас есть вопросы или предложения, пожалуйста — оставляйте комментарии!

Для удобства работы с данным видео, рекомендуем скачивать его себе на компьютер.
После этого вы сможете просматривать его у себя на компьютере в любое время, даже без подключения к интернету. Особенно это будет удобно для тех у кого низкая скорость интернет-соединения. Настоятельно рекомендуется скачивать и просматривать видео в оригинальном разрешении 1080p.

Источник


По теме: ( из рубрики Новости )

25 отзывов - №2. Как правильно переводить фильмы и сериалы с английского на русский язык.

  1. Программы есть которые сами переводят с Английского на Русский?

  2. великолепное видео. спасибо!

  3. ВОТ бы если б сериал перевели прикольно было http://www.ex.ua/77282999

  4. Видео на 5 с плюсом! Спасибо огромное!

  5. Кому нужен перевод или титры Ru-Eng обращайтесь ко мне )))

  6. Очень интересно какой программой было бы удобно и просто переводить, переводить хочу для себя чтобы изучать английский. Так как нужен специализированный, то было бы отлично брать руководства на английском по работе и переводить их на русский язык

  7. Класс канал!!! Спасибо большое!!!

  8. С удовольствием прослушала,хотя переводами не занимаюсь. Спасибо.

  9. Супер инструкция

  10. Спасибо! Не зря потратил время.

  11. ЧО за программа ,

  12. А про озвучку есть видео от этого же автора?

  13. подскажите какую програму нужно скачать для перевода сериалов и фильмов

  14. Спасибо!!! Приятно смотреть и прослушивать Ваше ВИДЕО!!! Грамотная речь.

  15. Спасибо! Очень хорошо объясняете! А можно вопрос? Программа сама переводит или это вы? И голос чей?

  16. Отличное видео. А кто-нибудь знает, сколько платят тем кто делает субтитры для худ.фильмов, перевод с англ. на русский?

  17. Спасибо. Очень полезно. Ждем следующих уроков!

  18. Отлично . И доступно даже тем, кто не переводит или не знает язык.)))Спасибо.)))

  19. Спасибо большое за этот урок)))) Очень все подробно и доступно рассказано и показано! Для фансаббера просто находка!))

  20. Спасибо за видео! Надеюсь на продолжения

  21. а как называется прога?

  22. Привет! а с помощью какой проги можно переводить видео

  23. Привет! А вы сами переводите или есть такая програмка? если есть плиз подскажите название проги!

  24. Именно на примере этого сериала. Трудная тема. Медики и пр. Отличный, очень познавательный отрывок,…. даже не для переводчика. Живу за границей давно, знаю английский, и уровень, с которым вы подходите к переводам на русский очень приятно поразил. Отлично! Молодцы! Успехов!

Оставить отзыв

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*

четырнадцать − 1 =

наверх